Keine exakte Übersetzung gefunden für زراعة مكثفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زراعة مكثفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.
    وفي مقاطعتي فيزولي وجبرايل، هناك زراعة مكثفة على نطاق كبير.
  • En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
    وعلى أية حال، تصعب ممارسة الزراعة المكثفة في بلد لديه كثافة سكانية عالية مثل هولندا.
  • En outre, l'aquaculture intensive, qui s'accompagne d'un contrôle insuffisant du recours aux aliments pour poissons et de la production de déchets, nuit au milieu naturel local.
    وفضلا عن ذلك فإن ممارسات الزراعة المكثفة وما صاحبها من ضعف مراقبة استخدام مواد التغذية وإنتاج النفايات، أثرت سلبا على البيئات المحلية.
  • En réponse à la demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
    وتلبية للطلب على الخضروات في القطاع السياحي ولدى محلات التجزئة المتكاثرة، زادت أعداد المزارعين الذين يستثمرون في تكنولوجيا الري بالتقطير من أجل الزراعة المكثفة.
  • À Fizouli, Djebrail et dans certaines parties du district d'Agdam, y compris à Agdam même, la Mission a relevé les signes d'une politique de laisser-faire qui tolérait la récupération de matériaux provenant d'infrastructures et de bâtiments, ainsi que la culture à grande échelle de terres agricoles à des fins économiques.
    وفي فيزولي وجبرايل وأجزاء أخرى من أغدم، بما فيها مدينة أغدم، شهدت بعثة تقصي الحقائق علامات على انتهاج سياسة ”حرية المبادرة“ التي تسامحت عمليا مع استخراج المواد من البنية الأساسية والمباني وكذا الزراعة المكثفة للأراضي الزراعية من أجل الكسب الاقتصادي.
  • La situation foncière dans ces pays est très variable, allant de l'abondance à une pénurie de terres, et une proportion importante de la population de ces pays survit sur des « terres fragiles », ce qui entraîne de graves difficultés pour l'agriculture intensive.
    ويتمتع بعض هذه البلدان بوفرة الأراضي بينما تعاني بلدان أخرى من نقص فيها، وتعيش نسبة كبيرة من سكان هذه البلدان على أراض هشة تعاني من قيود شديدة للقيام بأنشطة زراعة مكثفة.
  • Plusieurs exemples de dégradation des sols en Amérique latine ont été présentés, faisant intervenir des pratiques non durables comme la culture de la canne à sucre et du coton avec ses effets, l'agriculture intensive et le surpacage sur les hauts plateaux peuplés.
    وقُدمت عدة أمثلة عن حالات تردي الأراضي في أمريكا الجنوبية؛ وهي تتعلق بممارسات غير مستدامة مثل تأثير زراعة قصب السكر والقطن، والزراعة المكثفة، والإجهاد الناجم عن الرعي المفرط في المرتفعات المأهولة.
  • Dans les districts de Zanguilan et de Koubatly, la Mission a noté que l'agriculture, le pâturage et l'élevage étaient pratiqués de manière extensive et que la récupération de matériaux provenant d'infrastructures était générale.
    وفي مقاطعتي زانغلان وكوباتلي، لاحظت البعثة وجود نشاط مكثف للزراعة والرعي ورعاية القطعان واستغلالا للبنية الأساسية.
  • Cinquante femmes ont été sélectionnées pour participer au volet consacré à la culture potagère, qui prévoit des dispositifs de recyclage des eaux grises pour pallier les problèmes d'approvisionnement en eau.
    واختيرت خمسون امرأة لعنصر ”الإنتاج الزراعي المنزلي“ المكثف الذي يتضمن مرافق تكرير المياه المبتذلة بهدف التغلب على مشكلة الإمدادات المحدودة من المياه.
  • En réponse à la forte demande de légumes émanant du secteur touristique et à l'augmentation du nombre de commerces de détail, de plus en plus de petits agriculteurs, tel le Rudolph Gumbs (Blacks) Vegetable Production Project, regroupant 11 exploitants sur 2,5 hectares de terres, ont investi dans l'irrigation goutte à goutte, adaptée à l'agriculture intensive.
    وتلبية للطلب على الخضروات في القطاع السياحي ولدى منافذ البيع بالمفرق التي أخذ عددها في الازدياد، زادت أعداد المزارعين الصغار الذين يستثمرون في تكنولوجيا الري بالتنقيط من أجل الزراعة المكثفة، بما في ذلك مشروع رودولف غمبس (بلاكس) لإنتاج الخضراوات، المؤلف من 11 مزارعا على مساحة ستة أكرات من الأرض.